policarpo quaresma e multimidia
Publicado: 18 março, 2007 | Por: Fabio Flatschart | Em: multimídia | Tags: multimídia, ópera | Nenhum comentrio »Em Triste fim de Policarpo Quaresma, publicado em folhetim em 1911 e editado em 1915, Lima Barreto conta a vida do Major Policarpo Quaresma, um sonhador que com sua convicção nacionalista e obsessão patriótica, almeja tornar o Tupi-Guarani idioma oficial do Brasil.
Vale a pena também conhecer a adaptação para o cinema de 1988 com Paulo José e Giulia Gam.
Este pequeno flashback literário é para resgatar uma conversa que tive com alguns alunos sobre o significado da palavra multimídia:
A palavra multimídia (do ingles multimedia), é uma palavra composta oriunda do latim, cujo prefixo multi tem o significado de muito ou numeroso, já a expressão media (plural de medium ou medius) significa meio ou centro e expressa a idéia de ponto central ou lugar para onde tudo converge (de acordo com o Dicionário latim –português de Antônio Gomes Ferreira. No nosso caso o meio aqui falado é o meio de comunicação.
Para fugir do anglicismo, muitos adotam o termo multimeios ou multimedia. O nosso uso da expressão multimídia deve-se que ao fato de que ao ouvir multimedia (se pronuncia mídia) em inglês e copiar a palavra pela sua sonoridade (mídia) adotou-se esta grafia.
Mas se você pensa que a multimídia surgiu com a advento do computador e da comunicação digital sugiro o site Multimedia – From Wagner to virtual reality para fazer um passeio pela Ópera, teatro, cinema, arte, música e literatura – que são o DNA da multimídia.
Sem querer ser um Policarpo do seculo XXI, continuo dando aulas de multimídia (assim mesmo com i ), mas no universo acadêmico e nos outros paises lusófonos , as grafias multimédia ou multimeios são bastante utilizadas.
Deixe seu comentário